Claude4のリリース、開発を試す:hugoタグ、超リンク翻訳アシスタント
本サイトはHugoで開発されていますが、筆者自身は常に中国語のタイトルを使用しており、その結果、生成される文章の超リンクが使いにくい状態でした。つまり、送信する際に、中国語の文字が超リンク内で%E4%BD%A0%E5%A5%BDのような形式にエスケープされてしまうため、見た目が良くありません。設定でslugを設定することで解決できますが、毎回手動で設定する必要があり、非常に面倒でした。 そこで、Claude4を使って翻訳アシスタントを開発し、中国語のタイトルを自動的に英語のslugに変換し、文章中に超リンクを追加することを試みました。これにより、手動での設定を回避できます。
Claude4はマジで最高!文脈理解能力が大幅に向上し、複雑なタスクの処理効率も飛躍的に向上しています。